ODD FUTURE is the fourth opening theme of the My Hero Academia anime adaptation and the first opening of Season 3. It is performed by UVERworld.
Single Track List[]
- ODD FUTURE
- PLOT
- CORE STREAM
Characters in Order of Appearance[]
- Izuku Midoriya
- Inko Midoriya
- Toshinori Yagi
- Nana Shimura
- Mashirao Ojiro
- Hanta Sero
- Mezo Shoji
- Tenya Ida
- Minoru Mineta
- Denki Kaminari
- Yuga Aoyama
- Fumikage Tokoyami
- Rikido Sato
- Kyoka Jiro
- Toru Hagakure
- Ochaco Uraraka
- Mina Ashido
- Tsuyu Asui
- Momo Yaoyorozu
- Endeavor
- Cementoss
- Thirteen
- Naomasa Tsukauchi
- Nezu
- Best Jeanist
- Shota Aizawa
- Hizashi Yamada
- Nemuri Kayama
- Recovery Girl
- Edgeshot
- Gran Torino
- Mt. Lady
- Kamui Woods
- Tora
- Mandalay
- Ragdoll
- Pixie-bob
- Twice
- Dabi
- Mr. Compress
- Spinner
- Muscular
- Himiko Toga
- Tomura Shigaraki
- Katsuki Bakugo
- Eijiro Kirishima
- All For One
- Tetsutetsu Tetsutetsu
- Shoto Todoroki
Lyrics[]
TV Version[]
I keep my ideals ććććć®å¤©å½ć
å
Øć¦ćÆčŗ«ććåŗćé
ē¾½ęÆćććå¢ćććé»ę“å²
ćććØććććē©ćęØć¦ćć
čŗ«ć«č¦ćć®ē”ćéå½ć«ę®ŗćććććäŗććć£ćć
ę»ćć ē®ććć¦ēććęę
ććć§ćä»ę„ćēćććć¦ćć£ć¦äŗćÆ
What's going on?
ć¾ć ćććććę®ćć¦ćć ćć
äæ®ę£ć®ćććć®ē”ćę„ć
ć®äøć§ć
What's going on?
äŗŗćØćÆéććØčŖććäøć§
åÆč½ę§ć®ćć¤ć¼éć
Dreaming ęęéčµ°
åč§ćē©ŗćåæć®éćéåćć¬
ęćć¬å¤ććęććć
ęŖę„ć®č§£ååŗ¦äøććåććÆē®ććććć¦ćÆ
ćŖććććć®ćŖćć¦ē”ććØåć¶ććę„ć
ć
I keep my ideals ććććć®äŗŗē
ęć夢ćå±éŗćŖć»ć©ćē°”åć«ē«ćć¤ćć”ććć®ć
ć“ć³ć°é³“ćććććć®å¤©å½ć
I keep my ideals
Sorezore no tenmei wo
Subete wa mi kara deta sabi
Haburi yoku fuyashita kurorekishi
Ari to arayuru mono wo sutetari
Mi ni oboe no nai unmei ni korosare kaketa koto mo atta shi
Shinda me wo shite ikita jiki
Sore demo kyou mo ikasareteru tte koto wa
What's going on?
Mada sou yarinokoshiten darou
Shuusei no shiyou no nai hibi no naka demo
What's going on?
Hito to wa chigau to mitometa ue de
Kanousei no rutsubo hiraku
Dreaming ishi gyakusou
Shikakui sora kokoro no sukima umenu
Akenu yoru kara nukeyou
Mirai no kaizoudo wo sage bokura wa me wo sorashite wa
Naritai mono nante nai to usobuita hibi wo
I keep my ideals
Sorezore no jinsei
Ai mo yume mo kiken na hodo kantan ni hi ga tsuichau no sa
Gongu nari sorezore no tenmei wo
I keep my ideals
We each have our destined lives
Everything was rust coming from my body
A dark past I added to with gusto
I threw every last thing away
I was even almost killed by a fate that I had no recollection of
During that time when I lived with dead eyes
Even so, the fact that I'm alive today
What's going on?
It means, yeah, that I've still got things to do
Even during the days I can't do anything to fix
What's going on?
Now that I've recognized that I'm different from other people
I'll open the crucible of possibility
Dreaming, my will's going in opposite directions
I can't fill the space in my heart with a square sky
Let's get away from this never-ending night
Making the future low-res, we avert our eyes
From the days when we lied about not having anything we wanted to be
I keep my ideals
We each have our individual lives
That can be ignited so easily with things like love and dreams and danger
The gong sounds as we live our destined lives
[1]
Full Version[]
You readyļ¼
Are you excitedļ¼
č”ćć
äøéØćē„ć£ć¦ćhigh
å(ććØ)ćććstarlight
ēē¾ćę„½ćććä½č£
ććŖćŖćććŖć§ćOne step
čŖćęŗŗćććOne step
容ęćå
Øć¦ćOne step
ēµććć¬ä»ę„ć«ä¾”å¤ćŖćć¦ćŖć
ććć ć£ć¦ćććććć ć®éć³
å¦Øćć¦ććčŖććØćé ćććēē±ć
Dreamingćęęéčµ°
åč§ćē©ŗćåæć®ééåćć¬
ęćć¬å¤ććęććć
ęŖę„ć®č§£ååŗ¦äøććåććÆē®ććććć¦ćÆ
ćŖććććć®ćŖćć¦ē”ććØåÆ(ććć¶)ććę„ć
ć
ODD FUTURE
å
Øć¦ćÆčŗ«ććåŗćé
ē¾½ęÆćććå¢ćććé»ę“å²
ćććØććććē©ćęØć¦ćć
čŗ«ć«č¦ćć®ē”ćéå½ć«ćę®ŗćććććäŗććć£ćć
ę»ćć ē®ććć¦ēććęę
ććć§ćä»ę„ćēćććć¦ćć£ć¦äŗćÆ
Whatās going onļ¼
ć¾ć ćććććę®ćć¦ćć ćć
äæ®ę£ć®ćććć®ē”ćę„ć
ć®äøć§ć
Whatās going onļ¼
äŗŗćØćÆéććØčŖććäøć§
åÆč½ę§ć®ćć¤ć¼éć
Tearsććć®ęå³ę¦ćć¦ćę¶ćć¦ć
New daysćä½åŗ¦ćäøęøććć¦ććć
Do you bestļ¼
Are you excitedļ¼
å
Øć¦ćééćć¦ćć·ććć¹
ćććććé»ćé»å¹ęććć
ODD FUTURE
Dreamingćęęéčµ°
åč§ćē©ŗćåæć®ééåćć¬
ęćć¬å¤ććęććć
ęŖę„ć®č§£ååŗ¦äøććåććÆē®ććććć¦ćÆ
ćŖććććć®ćŖćć¦ē”ććØåÆ(ććć¶)ććę„ć
ć
I Keep my ideals
ććććć®äŗŗē
ęć夢ćå±éŗćŖć»ć©ē°”åć«ē«ćć¤ćć”ććć®ć
ć“ć³ć°é³“ćććććć®å¤©å½ć
You ready?
Are you excited?
Ikou
Ichibu wo shitte high
Itowazu starlight
Mujun wo tanoshimeru yoyuu
Biri nara biri de One step
Mizukara oboreru One step
Tayasuku subete One step
Owaranu kyou ni kachi nante nai
Sou datte kore mo tada no asobi
Samatageteku onozuto toozakeru riyuu wo
Dreaming ishi gyakusou
Shikakui sora kokoro no suki ma umenu
Akenu yoru kara nukeyou
Mirai no kaizoudo sage bokura wa me wo sorashite wa
Naritai mono nante nai to uso bu ita hibi wo
ODD FUTURE
Subete wa mikaradetasabi
Haburi yoku fuyashita kuro rekishi
Ari to arayuru mono wo sute tari
Mi ni oboe no nai unmei ni korosarekaketa koto mo attashi
Shinda me wo shite ikita jiki
Soredemo kyou mo ikasareteru tte koto wa
What's going on?
Mada sou yari nokoshiten darou
Shuusei no shiyou no nai hibi no naka demo
What's going on?
Hito to wa chigau to mitometa ue de
Kanousei norutsubo hiraku
Tears sono imi surete kieteku
New days nando mo uwagaki shite ikou
Do you best?
Are you excited?
Subete ga tsuuka shiteku synapse
Yaritai habamu kuromaku nukeyou
ODD FUTURE
Dreaming ishi gyakusou
Shikakui sora kokoro no suki ma umenu
Akenu yoru kara nukeyou
Mirai no kaizoudo sage bokura wa me wo sorashite wa
Naritai mono nante nai to uso bu ita hibi wo
I keep my ideals sorezore no jinsei
ai mo yume mo kiken na hodo kantan ni hi ga tsuichau no sa
gong nari sorezore no tenmei wo
You ready?
Are you excited?
Let's go
Once you know a part high,
You won't say no starlight,
You'll know how to enjoy contradictions.
If you're dead last, one step
Then drown yourself in water, one step
That's how easy it is, one step.
There's no worth in this endless day.
That's how we played until today,
Hindering ourselves and the reasons we keep distant.
Dreaming, reverse your intentions.
Squared sky, unable to fill the gaps with things you love from heart
Escape from the endless night.
We averted our eyes of the dropped resolution of the future.
Let's escape the days of bragging, there was nothing we wanted to be.
ODD FUTURE
You need to reap everything, you sow.
Influence of black history, increasing limitless.
Throwing everything away,
I was almost murdered by a unknown fate.
Closing my eyes to the time I lived,
But, because I'm alive today means...
What's going on?
There are things you left unfinished.
I'm still left in the days where corrections can't be made.
What's going on?
You can acknowledge, you're different from everyone else.
The crucible of potention is opening.
The meaning of our tears disappears,
Let's save over and again in new days
Do you best?
Are you excited?
Synapses that everything courses through,
I want to do it! Let's escape this black curtain, holding us back.
ODD FUTURE
Dreaming, reverse your intentions.
Squared sky, unable to fill the gaps with things you love from heart
Escape from the endless night.
We averted our eyes of the dropped resolution of the future.
Let's escape the days of bragging, there was nothing we wanted to be.
I keep my ideals for their lives.
Love too, dreams too. They are so dangerous easy to ignite,
A gong is ringing for their respective destiny.
Listen Now[]
Watch Now[]
References[]
- ā TV Size Romaji and English translation by FUNimation Entertainment