Flower Bud (
Characters in Order of Appearance[]
Lyrics[]
TV Version[]
擦れ違ってもがいて わかりあえず痛くて
「それでも」って叫ぶ蕾のような 僕の願い
それだけは 決して 枯らさないように
振り払われた この手に 何ができるの
せめて君が 泣き止むまで 傘を握らせて
震えた声で「守りたい」と言った
そんな僕を見て 少し君が笑う
涙じゃ花は 育たないからさ
差し伸ばす手 握ってくれないか
咲き誇った笑顔で この道を照らして
その顔が 僕にとってのオリジンだ
擦れ違ってもがいて わかりあえず痛くて
「それでも」って叫ぶ蕾のような 僕の願い
それだけは 決して 枯らさないように
Surechigatte mogaite wakariaezu itakute
"Soredemo" tte sakebu tsubomi no you na boku no negai
Sore dake wa keshite karasanai you ni
Furiharawareta kono te ni nani ga dekiru no
Semete kimi ga nakiyamu made kasa wo nigirasete
Furueta koe de "mamorita" to itta
Sonna boku wo mite sukoshi kimi ga warau
Namida ja hana wa sodatanai kara sa
Sashinobasu te nigitte kurenai ka
Sakihokotta egao de kono michi wo terashite
Sono kao ga boku ni totte no orijin da
Surechigatte mogaite wakariaezu itakute
"Soredemo" ttе sakebu tsubomi no you na boku no negai
Sore dakе wa kesshite karasanai you ni
We misunderstood each other and struggled with pain
Like a flower bud, my wish cries out, "Still."
With only one hope of keeping that flower bud alive
What can I do with these hands you have shaken off?
At least for now, let me hold your umbrella until you stop crying
With a trembling voice, I told you, "I want to protect you."
You looked at me and smiled a little
As you know, flowers cannot grow with tears
I'm reaching out to you; will you hold my hand?
Light up this path with your blooming smile
Your face is the source of my energy
We misunderstood each other and struggled with pain
Like a flower bud, my wish cries out, "Still."
With only one hope of keeping that flower bud alive
Full Version[]
擦れ違ってもがいて わかりあえず痛くて
「それでも」って叫ぶ蕾のような 僕の願い
それだけは 決して 枯らさないように
振り払われた この手に 何ができるの
せめて君が 泣き止むまで 傘を握らせて
震えた声で「守りたい」と言った
そんな僕を見て 少し君が笑う
涙じゃ花は 育たないからさ
差し伸ばす手 握ってくれないか
咲き誇った笑顔で この道を照らして
その顔が 僕にとってのオリジンだ
擦れ違ってもがいて わかりあえず痛くて
「それでも」って叫ぶ蕾のような 僕の願い
それだけは 決して 枯らさないように
頼りないよね 涙も 拭えず傍で
次の言葉 見つけられず 佇む僕なんて
戯けてばかりいてくれた
君が抱えてた痛み 気づけないでいたね
「強さ」を君に 着せたのは僕だ
ほころばせる 言葉を探して
絶えずに君がくれた温もりが
僕の心に 種を植えたんだ
君とじゃなきゃ 咲けない この花の
どうしたって僕らは ひとつにはなれない
それぞれが 違う心で 生きている
だけど君の痛みに 僕の胸が泣くんだ
わかちあえなくても 寄り添わせてくれないか
並び咲く 未来 その花は
決して今を諦めない 僕の蕾
Surechigatte mogaite wakariaezu itakute
"Soredemo" tte sakebu tsubomi no you na boku no negai
Sore dake wa keshite karasanai you ni
Furiharawareta kono te ni nani ga dekiru no
Semete kimi ga nakiyamu made kasa wo nigirasete
Furueta koe de "mamorita" to itta
Sonna boku wo mite sukoshi kimi ga warau
Namida ja hana wa sodatanai kara sa
Sashinobasu te nigitte kurenai ka
Sakihokotta egao de kono michi wo terashite
Sono kao ga boku ni totte no orijin da
Surechigatte mogaite wakariaezu itakute
"Soredemo" ttе sakebu tsubomi no you na boku no negai
Sore dakе wa kesshite karasanai you ni
Tayori nai yo ne namida mo nuguezu soba de
Tsugi no kotoba mitsukerarezu tatazumu boku nante
Odokete bakari ite kureta kimi ga
Kakaeteta itami kizukenaideita ne
"Tsuyosa" wo kimi ni kiseta no wa boku da
Hokorobaseru kotoba wo sagashite
Taezu ni kimi ga kureta nukumori ga
Boku no kokoro ni tane wo uetan da
Kimi to janakya sakenai kono hana no
Dou shitatte bokura wa hitotsu ni wa narenai
Sorezore ga chigau kokoro de ikiteiru
Dakedo kimi no itami ni boku no mune ga nakun da
Wakachiaenakutemo yorisowasete kurenai ka
Narabi saku mirai sono hana wa
Keshite ima wo akiramenai boku no tsubomi
We misunderstood each other and struggled with pain
Like a flower bud, my wish cries out, "Still."
With only one hope of keeping that flower bud alive
What can I do with these hands you have shaken off?
At least for now, let me hold your umbrella until you stop crying
With a trembling voice, I told you, "I want to protect you."
You looked at me and smiled a little
As you know, flowers cannot grow with tears
I'm reaching out to you; will you hold my hand?
Light up this path with your blooming smile
Your face is the source of my energy
We misunderstood each other and struggled with pain
Like a flower bud, my wish cries out, "Still."
With only one hope of keeping that flower bud alive
I'm such a useless man; I couldn't even wipe away your tears
Without a word to say, all I could do was just stand by your side
You were always acting funny to hide your pain
I was too dumb to realize it
I'm the one who made you wear that "strongness"
Searching for words to make the buds start to bloom
The warmness you have continuously given me
It planted seeds in my heart
These flowers cannot bloom without you
No maatter what we do, we will never become one
We live each other's lives with different minds
Nevertheless, my heart is crying with your pain
Can I at least be by your side, even if we cannot understand each other
Hoping that flowers will bloom side by side in the future
My flower buds will never give up on the present
Listen Now[]